Exhibition « Avant la lettre »
Casa de la Cultura Jose Peris Arago carrer Cami de la Mar 1 – 46120 – Alboraya SPAIN www.alboraya.es
A Collaboration with CNFAP Conseil National Français des Arts Plastiques Hôtel Salomon de Rothschild 11 rue Berryer 75008 Paris www.cnfap-artsplastiques.org
Vernissage Opening November 15, 2024
|
|

|
|
|

|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
Gioachino Rossini "Petite Messe solennelle"
Kirchgemeindehaus Reformierte Kirche Laerchenstrasse 3 4142 Muenchenstein SWITZERLAND
with Tatjana Gazdik, Soprano Asa Dornbusch, Alto Andreas Jaeggi, Tenor Michael Pavlu, Bass Nadia Belneeva, Piano Matthias Wamser, Harmonium Jubilate Chorus Muenchenstein Ilse Zeuner, Conductor Vivace Chorus Muenchenstein Noemi Tran-Rediger, Conductor
Concerts November 2024
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caracol Verlag Irene Bourquin CaracolWORTART
"Aus dem Fluss der Stille" Gedichte & Bilder
Zehn Autoren schreiben je sieben Gedichte (deutsch, englisch & italienisch) zu Werken von Andreas Jaeggi.
Texte von Sabine Abt Kurt Aebi Gabrielle Alioth Irene Bourquin Erica Engeler Ruth Erat Jochen Kelter Ruth Loosli, Plinio Martini / Cristoph Ferber Jolanda Piniel
ISBN 978-3-907296-33-2
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
Klosterkirche Sankt Urban Oktober 2024 Wolfgang Amadeus Mozart "Litaniae Lauretanae" W. A. Mozart Lauretanische Litanei B.M.V. KV 195 Sinfonie Nr. 25 in g-Moll KV 183 Geistliche Werke Stephanie Buehlmann, Sopran Astrid Pfarrer, Alt Andreas Jaeggi, Tenor Thomas Fluor, Bass Orchester Grenzklang Irene Benito Temprano, Konzertmeisterin Chorus Conventus St. Urban Patrick Oetterli, Leitung
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Wagner versus Meyerbeer"
Duett Rezital mit Tatjana Gazdik (Sopran), Andreas Jaeggi (Tenor) und Chantal von Glenck (Klavier)
Chateau de Bosmelet Auffay – Val-de-Scie Seine-Maritime / Normandie (France)
Bruckgut, Muenchenstein (Switzerland)
Schloss Gottlieben (Switzerland)
September / October 2024
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
My Fair Lady by Frederick Loewe (Music) and Alan Jay Lerner (Lyrics) after George Bernard Shaw's Play "Pygmalion"
|
|
|
|

|
|

|

|

|
|

|
|
Top: Poster Sketch, Poster Bottom: Costume Fittings Andreas Jaeggi as Alfred Doolittle and as Henry Higgin’s Mother
Performances May 2024 Muehlematt Hall Egerkingen (Switzerland)
Staging and Costumes by Theresa Lehmann Ascot Hats by Andreas Jaeggi
with Stephanie Buehlmann as Eliza Doolittle Patrick Oetterli as Professor Higgins Andreas Jaeggi as Doolittle and Mrs Higgins Big Brass Band MGK Egerkingen Carlo Balmelli, Conductor
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
18. ISU Adult Figure Skating Competition in Oberstdorf (Germany) 2024
With the help of coach Katharina Brunner and personal sport & mental therapist Ron, Andreas won 1st Place (Gold Medal) at the International Skating Union’s 18th International Adult Figure Skating Competition in Obertsdorf, Allgaeu (Germany) in the category Artistic Free Skating Bronze Men (age groups) 4 + 5. His co-competitors were all much younger ...
Dank der Hilfe der Trainerin Katharina Brunner und des ganz persoenlichen Sport- & Mentaltherapeuten Ron hat Andreas den Ersten Platz (Goldmedaille) am 18. Internationalen Eiskunstlaufwettkampf fuer Erwachsene (ISU International Skating Union) in Oberstdorf, Allgaeu in der Kategorie Artistic Free Skating Bronze Men (Altersgruppen) 4 + 5 gewonnen. Seine Konkurrenten waren alle viel juenger ...
|
|

|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|

|
|
Just In Case You Wish To Attend: After being a judge for this season’s elco Club Championship and the Star Tests in Olten (Switzerland), Andreas will participate in two Ice Gala Shows. In Laufen, he will sing seven (!) pop songs: "You’ll Never Walk Alone", "Maria" & "Somewhere" from West Side Story, "Et maintenant" ("What Now My Love"), "Get Me To The Church" from My Fair Lady, "Singing In The Rain" as well as "Con Te Partiro" on Saturday, March 9, 2024 at 6:30 pm. In Olten in addition to being the Master of Ceremonies, he will try to sing – for the very, very first time without a microphone on the ice – Schubert’s "Ave Maria" on Saturday, March 16, 2024 at 6:30 pm.
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
 Charles Baudelaire Dessin d'Andreas Jaeggi crayon sur papier, 38 x 28 cm 2022
|
|
La Langue de Baudelaire SOUS LA DIRECTION DE JÉRÔME HENNEBERT & VINCENT VIVÈS Presses Universitaires de Valenciennes
Que serait la « Rétorique profonde », à laquelle Baudelaire se réfère dans ses projets de préface aux Fleurs du Mal, sans certains effets de langue, tant au niveau du mot que de la phrase ou du discours ?
Les études ici réuinies résolvent des questions de style importantes pour tout interprète de l'œuvre de Charles Baudelaire, qu'il s'agisse des Fleurs du Mal, du Spleen de Paris, des Fusées ou de Pauvre Belgique ! De l'analyse des conjonctions à celle des images, du questionnement de la polysémie à celui des ruptures énonciatives, l'ouvrage comble ainsi une lacune dans la bibliographie des études baudelairiennes.
Reference Number to Order the Book Referenznummer, um das Buch zu bestellen Numéro de référence pour passer la commande du livre ISBN 978-2-36424-091-9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tout n'est que murmure
41 artistes et des œuvres qui parlent...
Exposition d'œuvres inédites des artistes Octobre 2023 CNFAP Conseil National Français des Arts Plastiques
La Ville A des Arts 15 rue Hégésippe Moreau FR-75018 Paris
Secrétariat CNFAP Hôtel Salomon de Rothschild 11 rue Berryer 75008 Paris cnfap-artsplastiques.org
|
|
All Is But A Murmur
41 artists and their work speaking to you ...
Exhibition of Current Artwork October 2023 CNFAP National Council of Visual Arts cnfap-artsplastiques.org
|
|

|
|

|
|
Andreas Jaeggi: Silence #1 (The Red Curtain) Oil on Canvas 12" x 12" 2023
|
Andreas Jaeggi: Silence #1 (Der rote Vorhang) Oel auf Leinwand 30 x 30 cm 2023
|
|
Andreas Jaeggi: Silence #2 (White on White) Oil on Canvas 12" x 12" 2023
|
Andreas Jaeggi: Silence #2 (Weiss auf weiss) Oel auf Leinwand 30 x 30 cm 2023
|
|

|
|

|
|
The Artist in Front of the Gallery / Der Kuenstler vor der Galerie
|
|
The Artistic Director / Der kuenstlerische Direktor
|
La Ville A des Arts Paris
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
For three long days (of uninterrupted break-less 9 hour work sessions per day ...), Andreas Jaeggi was once again the speaker/announcer for the DreiTannenCup 2023 in Olten (Switzerland), the very first national figure skating competition of the new season.
Andreas Jaeggi war wieder mal drei lange Tage lang (zu 9 Stunden pro Tag ohne Unterbruch oder Pause ...) Speaker des DreiTannenCups 2023 in Olten, dem ersten nationalen Eiskunstlaufwettkampf der neuen Saison.
|
|
In the announcer's booth with Lisa Merz In der Sprecherkabine mit Lisa Merz
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chateau du Bosmelet Auffay – Val-de-Scie / Seine-Maritime / Normandie (France) Recital "Brahms & Schumann" with Andreas Jaeggi (Tenor) and Laurent Lamy (Piano) "Zigeunerlieder" by Johannes Brahms & "Dichterliebe" by Robert Schumann / Heinrich Heine October 2023
Chateau du Bosmelet Auffay – Val-de-Scie / Seine-Maritime / Normandie Rezital "Brahms & Schumann" mit Andreas Jaeggi (Tenor) und Laurent Lamy (Klavier) "Zigeunerlieder" von Johannes Brahms & "Dichterliebe" von Robert Schumann / Heinrich Heine Oktober 2023
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
Bruckgut, Muenchenstein (Switzerland) Duet Evening with Tatjana Gazdik (Soprano), Andreas Jaeggi (Tenor), Chantal von Glenck (Piano) & Urs von Glenck (Speaker) Music by W. A. Mozart, Felix Mendelssohn-Bartoldy, Bředrich Smetana, Carl Zeller & Gioachino Rossini September 2023
Bruckgut, Muenchenstein Duettabend mit Tatjana Gazdik (Sopran), Andreas Jaeggi (Tenor), Chantal von Glenck (Klavier) & Urs von Glenck (Sprecher) Musik von W. A. Mozart, Felix Mendelssohn-Bartoldy, Bředrich Smetana, Carl Zeller & Gioachino Rossini September 2023
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
Fragments de memoire III : Les grands Duos des productions de la Compagnie Alain Germain
Recital with Tatjana Gazdik (Soprano), Andreas Jaeggi (Tenor) & Dominique Gadmer (Piano) July 2023 Rezital mit Tatjana Gazdik (Sopran), Andreas Jaeggi (Tenor) & Dominique Gadmer (Klavier) Juli 2023
Château du Bosmelet 3160 route du Bosmelet, Auffay – Val-de-Scie / Seine-Maritime / Normandie (France) Tarifs, horaires, jours d'ouvertures et informations programme sur www.bosmelet.fr Réservation par téléphone 06 89 26 50 92 ou 02 35 32 81 07
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
Oberstdorf ISU International Adult Figure Skating Competition 2023 Silver Medal / Silbermedaille / Médaille d’argent (Category Artistic Free Skating Men)
|
|
|
|
Simply very happy that I could participate one more time. Einfach gluecklich, dass ich noch einmal habe mit dabeisein duerfen. Simplement très heuereux que j’ai pu participer encore une fois.
|
|
|
|
|
|
Sporty Greetings from Oberstdorf (Allgaeu / Bavaria / Germany), Andreas
|
|
|
With my coach Katharina Brunner
|
|

|
|

|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
Figure Skating Events On & Off Ice Season 2022 / 2023
Andreas Jaeggi as Speaker, Announcer, Judge, Singer ...
with Mara Diethelm, Susi Garobbio, Tatjana Gazdik, Karin Weber ...
Photos: Daniela Friedli ... eislaufclubolten.ch
|
|
|

|

|
|

|
|

|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
Joseph Haydn Missa in tempore belli "Mass in Time of War" / "Paukenmesse" C Major / C-Dur Hob. XXII:9 (1796) & G. F. Haendel: "Halleluja" (from / aus "The Messiah") Easter Sunday / Ostersonntag 2023
with / mit Karin Stuebi Wohlgemuth (Soprano / Sopran) Astrid Pfarrer (Alto / Alt) Andreas Jaeggi (Tenor) Patrick Oetterli (Bass) Church Choir & Orchestra / Kirchenchor & Orchester St. Marien Sandra Rupp Fischer (Conductor / musik. Leitung) Kath. Kirche St. Marien CH-4625 Olten SO Switzerland
Pencil Drawing by Andreas Jaeggi
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
|
|
Synchronized Skating SYS Advent Gala Programm on Ice of the ECB Skating Club on the "Kunschti" Ice Rink St. Margarethen in Basel (Switzerland), December 2022. Synchronized Skating is a group sport, where the participants don't fight against each other, but it is an extremely demanding sportive activity of being together in movement. Adding to the festive holiday atmosphere and with a mischievous glint in the corner of their eyes, Tatjana Gazdik and Andreas Jaeggi sang Duets and Christmas Carols between the presentations of the individual SYS teams: Team Pearls, Team Emerald, Ice Princesses Group Eglisee, Team Ruby & Team Ice Liners. Special Thanks to Nicole Hartmann and Caroline Romano
Synchronized Skating SYS Adventsschaulaufen des ECB Eislaufclubs beider Basel im Dezember 2022 auf der "Kunschti" Kunsteisbahn St. Margarethen in Basel. Synchronized Skating ist ein Gruppensport, wo nicht gegeneinder gekaempft wird, sondern es ist ein Miteinander, ein Zusammensein in Bewegung. Stimmungsvoll und mit einem Augenzwinkern sangen Tatjana Gazdik und Andreas Jaeggi Duette und Weihnachtslieder zwischen den Programmen der SYS Teams: Team Pearls, Team Emerald, Ice Princesses Gruppe Eglisee, Team Ruby & Team Ice Liners. Ganz herzlichen Dank an Nicole Hartmann and Caroline Romano
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
Saison culturelle 2021 / 2022 Inauguration des caves du château de Bosmelet Exposition "Portraits d’avant naissance" Troisième station après Le Muséum d'histoire naturelle du Havre et de la galerie Espace réduit à Paris Andreas Jaeggi : 3 dessins crayons de couleurs sur papier et 16 peintures acrylique & huile sur toile
"Cette galerie de portraits de l'invisible est un travail sur la forme qui puise ses racines dans l'intériorité de modèles en gestation. Un travail où le trait et la couleur traduisent l'essentiel d'êtres humains qui n'existent pas complètement, puisqu'ils ne sont pas encore venus au monde. Un sujet si délicat à traiter qu'il fallait la science d'un artiste capable de comprendre, au-delà de la représentation plastique, l'enjeu d'une telle démarche. Étrange réalité que ces figures figées en formation, là où la création rejoint la recherche médicale et se met à son service. Elles semblent nous dire que tout est toujours en perpétuel mouvement. Elles nous interrogent et sont l'ouverture vers un futur qui capte ses origines dans le passé en archivant et transmettant quelques fragments du temps présent." Alain Germain
Kultursaison 2021 / 2022 Eroeffnung der Kellergewoelbe des Chateau de Bosmelet Ausstellung "Portaits vor der Geburt" Die dritte Station nach dem Museum d'histoire naturelle du Havre und der Galerie Espace reduit in Paris Andreas Jaeggi: 3 Farbstiftzeichnungen auf Papier und 16 Bilder in Acryl & Oel auf Leinwand
"Diese Portaitgalerie des Unsichtbaren ist eine formelle Arbeit, die ihre Wurzeln in der Verinnerlichung der im Entstehen begriffenen Modelle hat. In dieser Arbeit uebersetzen Linie und Farbe die Essenz menschlicher Wesen, die noch nicht vollkommen existieren, da sie noch nicht auf die Welt gekommen sind. Dieses Thema muss derart behutsam angegangen werden, dass allein die Wissenschaft eines Kuenstlers sie verstehen und umsetzen kann, jenseits von einer rein raumillusorischen Wiedergabe. Welch merkwuerdige Wirklichkeit steckt in diesen in ihrer Entwicklung festgehaltenen Figuren, wo die Schoepfung sich mit der medizinischen Forschung ueberkreuzt und sich ihr zu Diensten stellt. Die dargestellten Wesen scheinen uns zu sagen, dass sich alles in ewiger Bewegung befindet. Sie befragen uns und sind die Oeffnung auf eine Zukunft, die ihre Wurzeln in Vergangenem hat, dieses archiviert, und gleichzeitig uebermitteln sie uns einige Bruchstuecke des gegenwaertigen Moments." Alain Germain
Cultural Season 2021 / 2022 Inauguration of the Cellar Vaults of Chateau de Bosmelet Exhibition "Portraits Before Birth" Third station after the Museum of Natural History of Havre and the Gallery Espace reduit in Paris Andreas Jaeggi: 3 Drawings in Color Pencil on Paper and 16 Paintings in Acrylic & Oil on Canvas
"This portrait gallery is of individuals who are invisible to the naked eye. It is a formal work with "deep interior roots": the models still "in the making". In this body of work, the essence of these "other worldly" human beings, who do not yet fully exist and have not yet come into this world, is relayed to the observer through line and color. This is a subject matter so extremely delicate to delve into that it can only be entrusted to the science and sensitivities of an artist. Only a true artist can fully comprehend the enormous challenge of this undertaking. The work must go far beyond just spacial representation. These figures are of a strange reality, caught at a precise moment in their evolution. A moment where creation meets medical research, their paths cross and medical technology places itself at the service of human development. These ethereal figures seem to tell us all is in perpetual motion at any given time. They seem to question us and – at the same time – they are capturing and archiving the past while transmitting fragments of the present and ultimately opening towards the future." Alain Germain
Château de Bosmelet Auffay / Val-de-Scie / Seine-Maritime / Normandie www.bosmelet.fr Information & Reservation: Tel 02 35 32 81 07 or 06 89 26 50 88
|
|





|

|

|
|
|
|
|
|
|
|
Richard Strauss et la Seconde Guerre mondiale
Château du Bosmelet Samedi 1 octobre 2022
17h – La Seconde Guerre mondiale : poésie et technique Conférence de Pascal Maillach sur le fonctionnement des missiles V1, lecture de « Poèmes de guerre », textes d'Apollinaire, Owen, Éluard, Aragon, Char par Vincent Vivès Grand Blockhaus « Espace V1 Michel Hollard » (lieu muséal et de mémoire)
18h30 – Récital : Richard Strauss et la Seconde Guerre mondiale Andreas Jaeggi (ténor), Fabrice Coccitto (pianiste) & Vincent Vivès (récitant) Chapelle du château Œuvres de Richard Strauss (Quatre Derniers Lieder)...
Tarifs, horaires, jours d'ouvertures et informations programme sur www.bosmelet.fr
Réservation par téléphone 06 89 26 50 92 ou 02 35 32 81 07
|
|

|
Chateau du Bosmelet Saturday, October 1, 2022
17:00 – World War II: Poetry and Technique Conference by Pascal Maillach about the functionning of the V1 missiles; Reading of "War Poems" by Vincent Vivès, texts by Apollinaire, Owen, Éluard, Aragon, Char Grand Blockhaus « Espace V1 Michel Hollard » (Place of Remembrance)
18:30 – Recital: Richard Strauss and WWII Andreas Jaeggi (Tenor), Fabrice Coccitto (Pianist) & Vincent Vivès (Narrator) Chapel of the Chateau Music by Richard Strauss (Four Last Songs) ...
Reservations and Information www.bosmelet.fr
|
|
Chateau du Bosmelet Samstag, 1. Oktober 2022
17h – Der Zweite Weltkrieg: Poesie und Technik Konferenz von Pascal Maillach ueber die Funktionsweise der V1 Bomber, Lesung Vincent Vivès "Kriegsgedichte", Texte von Apollinaire, Owen, Éluard, Aragon, Char Grosses Blockhaus « Espace V1 Michel Hollard » (Ort der Erinnerung)
18h30 – Rezital: Richard Strauss und der Zweite Weltkrieg Andreas Jaeggi (Tenor), Fabrice Coccitto (Pianist) & Vincent Vivès (Erzaehler) Schlosskapelle Werke von Richard Strauss (Vier Letzte Lieder) ...
Detailinformationen und Reservationen auf www.bosmelet.fr
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
Marcel Proust & ses Musiciens
Château du Bosmelet Samedi 13 août 2022 Chapelle du château 18h – Centenaire Marcel Proust – Conférence : « Lire et relire À la Recherche du temps perdu », Vincent Vivès, Professeur des Universités 20h30 – Centenaire Marcel Proust – Récital : « Marcel Proust et ses musiciens » Andreas Jaeggi (ténor), Laurent Lamy (pianiste) & Vincent Vivès (récitant) Œuvres de Raynaldo Hahn, Gabriel Fauré, Georges Bizet, Henri Duparc, Camille Saint-Saëns, Claude Debussy, Richard Wagner...
Tarifs, horaires, jours d'ouvertures et informations programme sur www.bosmelet.fr Réservation par téléphone 06 89 26 50 92 ou 02 35 32 81 07
|
|
Dessins / Drawings / Zeichnungen Andreas Jaeggi
|
Chateau du Bosmelet Saturday, August 13, 2022 – Chapel of the Chateau 18:00 – Centennial Marcel Proust – Conference: "Read and Reread À la Recherche du temps perdu", Vincent Vivès, University Professor 20:30 – Centennial Marcel Proust – Recital: "Marcel Proust and His Musicians" Andreas Jaeggi (Tenor), Laurent Lamy (Pianist) & Vincent Vivès (Narrator) Music by Raynaldo Hahn, Gabriel Fauré, Georges Bizet, Henri Duparc, Camille Saint-Saëns, Claude Debussy, Richard Wagner ...
Reservations and Information www.bosmelet.fr
|
|
Chateau du Bosmelet Samstag, 13. August 2022 – in der Schlosskapelle 18h – Hundertjahrfeier Marcel Proust – Lesung: "Lire et relire À la Recherche du temps perdu", Prof. Vincent Vivès 20h30 – Hundertjahrfeier Marcel Proust – Rezital: "Marcel Proust et ses musiciens" Andreas Jaeggi (Tenor), Laurent Lamy (Pianist) & Vincent Vivès (Erzaehler) Werke von Raynaldo Hahn, Gabriel Fauré, Georges Bizet, Henri Duparc, Camille Saint-Saëns, Claude Debussy, Richard Wagner ...
Detailinformationen und Reservationen auf www.bosmelet.fr
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chateau du Bosmelet Summer Exhibitions Ausstellungssommer Expostitions d’été
|
|
|
|
|
|
|
|
Click on the individual pictures for an enlarged .pdf view.
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|

|
Andreas Jaeggi: "The Wheel of Life" A perfectly round wooden structure in a rather pitiful state. 7’2” in diameter 2022 The spatial elements of this sculpture came from a temporary structure which had been holding up the ceilings of the vaulted cellars of Chateau du Bosmelet before recent restaurations.
|
|
Andreas Jaeggi: "Das Rad des Lebens" Eine perfekt runde Holzstruktur in einem ziemlich erbaermlichen Zustand. Durchmesser 220 cm 2022 Die raeumlichen Elemente dieser Skulptur stammen von einer temporaeren Einrichtung, welche die Deckengewoelbe der Keller im Chateau du Bosmelet gestuetzt haben, vor der eben abgeschlossenen Restaurierung.
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
|
|
|
|
Four weeks after my very successful second major operation (partial knee replacement of both knees), I am almost back on the ice: Here you can see me on the edge of the rink as the MC for my skating club's annual ice gala “Tour de Suisse On Ice” in Olten (Switzerland) and being pushed around on a gliding plastic chair by my coach Katharina Brunner as a club test judge (checking imposed figures eight of the participants with my co-judges Ramona Peier and Lisa Merz).
|
|
Vier Wochen nach meiner total erfolgreichen zweiten groesseren Operation (Teilersatz in beiden Knien) bin ich schon fast wieder zurueck auf dem Eis: man kann mich hier als Sprecher der jaehrlichen Eisgala meines Eiskunstlaufclubs Olten “Tour de Suisse On Ice” am Rand der Eisbahn sehen und als Preisrichter (beim Kontrollieren der Pflichtfiguren Achterfahren der Teilnehmerinnen zusammen mit meinen Preisrichterkolleginnen Ramona Peier und Lisa Merz) auf einem gleitenden Plastikstuhl herumgepusht von meiner Trainerin Katharina Brunner.
|
|

|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
Five new classical graphic design works in retro-commercial style.
|
|
Fuenf neue DesignArbeiten in klassisch retro-kommerziellem Stil.
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
Franz Schubert (1797-1828) Mass in B Flat Major D 324 – op. post. 141 (1815)
Sankt Marienkirche in Olten (Switzerland) December 25, 2021

|
|
Franz Schubert (1797-1828) Messe in B Dur D 324 – op. post. 141 (1815)
Im Rahmen des Weihnachtsgottesdienstes mit Leila Scharwath (Sopran) Raisa Ierone (Alt) Andreas Jaeggi (Tenor) Tom Muster (Bass) Sandra Rupp Fischer (musikalische Gesamtleitung) Chor & Orchester der St. Marienkirche
Sankt Marienkirche in Olten 25. Dezember 2021
|
|
|
|
|
|
|
Attributed to Josef Abel: The 17 Year Old Franz Schubert
|
|
Josef Abel zugeschrieben: Franz Schubert als 17jaehriger
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andreas Jaeggi at Work
|
|
Andreas Jaeggi bei der Arbeit
|
|

|
|

|
|
The Dragon of Oberbuchsiten Wall Fresco, 42 feet long
|
|
Der Drache von Oberbuchsiten Wandfresko, 13 Meter lang
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|

|
|
Quelle: Paul Delaroche "Herodias mit dem Haupt Johannes des Taeufers", Wallraf-Richartz Museum & Fondation Corboud, Cologne (Germany)
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relevant on Easter ... Still Relevant This Christmas Dear Neighbours, As we shouldn’t sit closely together at the moment as everyone knows, Ron has had a brilliant idea (Italian Style): That you do not have to come to church in order to hear me sing, I propose to give a short MiniCoronaConfinementConcerto in our staircase hallway tomorrow Easter Sunday morning. I will sing four songs for you at precisely 11:30 am, between second breakfast and your sumptuous Sunday lunch. So: Feel free to either open your apartment door, sit down on the steps and listen, or barricade yourself in your locked toilet with earplugs safely tucked in and a bathtowel over your head as you hide behind the mountain of hoarded "torlet" paper. Thank you for your artistic collaboration, Andreas and Ron P.S. We do not own the rights to this powerful musical statement, sung by Andreas Jaeggi. May the rightful owners (song written by Richard Rodgers & Oscar Hammerstein II) forgive us for wanting to share with all of our friends a positive signal in these once again troubled times. x
Aktuell zur Osterzeit ... immer noch aktuell an Weihnachten Liebe Nachbarn, da wir ja momentan nicht nahe zusammensitzen sollen wie wir alle wissen, hatte Ron eine brillante Idee (à l’italienne): damit Ihr nicht in die Kirche kommen muesst, um mich singen zu hoeren, schlage ich vor, morgen Ostersonntag ein kurzes MiniCoronaConfinementConcertchen in unserem Treppenhaus zu geben und vier Lieder um praezise 11h30 fuer Euch zu singen, so quasi zwischen zweitem Fruehstueck und ueppigem Sonntagslunch. Also: entweder Wohnungstuere oeffnen, auf die Treppenstufen sitzen und zuhoeren, oder sich mit Ohrstoepseln und einem Badefrotteetuch über dem Kopf in der zugesperrten Toilette verbarrikadieren, versteckt hinter dem Berg von gehamstertem WC-Papier. Vielen Dank für Eure kuenstlerische Zusammenarbeit, Andreas und Ron
Une intervention artistique à Pâques... toujours d’actualité à Noël Chères voisines, chers voisins, comme tout le monde le sait, par les temps qui courent, nous devrions pas nous approcher de trop près les uns des autres. Ron a eu une idée brillante alors (à l’italienne) : pour que vous n’ayez pas à vous rendre à l’église pour m’entendre chanter, je propose un Concert Corona Confinement court dans notre cage d’éscalier demain matin, dimanche de Pâques à 11h30 précises, quasiment entre le deuxième petit-déjeuner et votre lunch de luxe du dimanche. Donc : soit vous ouvrez grand la porte de votre appartement et vous vous installez confortablement sur les marches, soit vous vous enfermez dans les toilettes avec les boules quiès dans les oreilles et la tête sous une serviette de bain, caché derrière la montagne de pécu, acheté en panique avant-hier. Un grand merci pour votre collaboration artistique, Andreas et Ron
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
For three long days, Andreas Jaeggi was the speaker/announcer of the DreiTannenCup 2020 in Olten (Switzerland), the first national figure skating competition since the lockdown and the very first competition of the new season.
Andreas Jaeggi war drei lange Tage lang Speaker des DreiTannenCups 2020 in Olten, dem ersten nationalen Eiskunstlaufwettkampf seit dem Lockdown und der ersten Competition der neuen Saison.
Foto Lisa Merz
|
|
|
|
|
|
|
|

|
Plakate

|
Summer Season 2020 Chateau de Bosmelet, Auffay / Val-de-Scie Seine-Maritime / Normandie (France)
Recital "Four Last Songs" by Richard Strauss with Andreas Jaeggi (Tenor) & Fabrice Coccitto (Piano) Saturday, September 12, 2020 The social distancing and other governmental restrictions due to the pandemic will be imposed.
Recital "Five Poems by Baudelaire" Music by Claude Debussy with Andreas Jaeggi (Tenor) & Laurent Lamy (Piano) Saturday, August 29, 2020 The social distancing and other governmental restrictions due to the pandemic will be imposed.
Psychotherapy Colloquium Catherine Chabert with Prof. Vincent Vives Recital "Five Poems by Baudelaire" Music by Claude Debussy with Andreas Jaeggi (Tenor) & Laurent Lamy (Piano) Saturday, July 4, 2020 (postponed to a later date)
Film Premiere "Alain Germain & Compagnie" Video excerpts from all productions of the past forty years of the contemporary Parisian music theatre company "Compagnie Alain Germain". Compiled and Edited by Andreas Jaeggi Saturday, June 27, 2020 (postponed to a later date)
|
|
SommerSpielZeit 2020 Chateau de Bosmelet, Auffay / Val-de-Scie (Seine-Maritime / Normandie)
Liederabend "Vier letzte Lieder" von Richard Strauss mit Andreas Jaeggi (Tenor) & Fabrice Coccitto (Klavier) Samstag, 12. September 2020 Die allgemeinen gesetzlichen Restriktionen bezueglich der Covid 19 Pandemie werden eingehalten.
Liederabend "Fuenf Gedichte von Baudelaire" Musik Claude Debussy mit Andreas Jaeggi (Tenor) & Laurent Lamy (Klavier) Samstag, 29. August 2020 Die allgemeinen gesetzlichen Restriktionen bezueglich der Covid 19 Pandemie werden eingehalten.
Kolloquium Psychotherapie Catherine Chabert mit Prof. Vincent Vives Liederabend "Fuenf Gedichte von Baudelaire" Musik Claude Debussy mit Andreas Jaeggi (Tenor) & Laurent Lamy (Klavier) Samstag, 4. Juli 2020 (auf einen spaeteren Zeitpunkt verschoben)
Filmpremiere "Alain Germain & Compagnie" Video Ausschnitte aller Produktionen der vergangenen 40 Jahre des zeitgenoessischen Pariser Musiktheaterensembles "Compagnie Alain Germain". Zusammengestellt und editiert von Andreas Jaeggi Samstag, 27. Juni 2020 (auf einen spaeteren Zeitpunkt verschoben)
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
International Adult Figure Skating Competition in Oberstdorf (Germany)
Concours international de patinage artistique pour adultes à Oberstdorf
Internationaler Eiskunstlaufwettkampf fuer Erwachsene in Oberstdorf
|
|
|
|
|
|
|
|
Chorus Conventus St. Urban
Passionsmusik
|
|
Georg David Matthieu: Johann Christian Bach
|
Johann Christian Bach: "Miserere" B Flat Major We 10 Violin Concerto C Major Wc 76 Wolfgang Amadeus Mozart: "Funeral Music" KV 42 with Stephanie Buehlmann (Soprano), Astrid Pfarrer (Alto), Andreas Jaeggi (Tenor) & Martin Kronthaler (Bass) Chorus Conventus Baroque Orchestra Grenzklang (Mojca Gal, Concert Master) Patrick Oetterli (Conductor) Sunday, March 1, 2020 at 7:00pm Monastery Cathedral Saint Urban (Switzerland)
|
|
Johann Christian Bach: "Miserere" B-Dur We 10 Violinkonzert C-Dur Wc 76 Wolfgang Amadeus Mozart: "Grabmusik" KV 42 mit Stephanie Buehlmann (Sopran), Astrid Pfarrer (Alt), Andreas Jaeggi (Tenor) & Martin Kronthaler (Bass) Chorus Conventus Barockorchester Grenzklang (Mojca Gal, Konzertmeisterin) Patrick Oetterli (Leitung) Sonntag, 1. Maerz 2020 um 17h Klosterkirche Sankt Urban
|
|
|
|
|
|
|
|

|
Andreas Jaeggi: Fuenf Impressionen St. Urban, Oel auf Leinwand, Postkartengroesse, 2011
|

|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
Franz Schubert (1797-1828) Mass in B Flat Major D 324 – op. post. 141 (1815)
I did not know the romantic composer Franz Schubert had written any masses as he is best known for his song cycles with piano. This Mass in B Flat Major follows the tradition of Viennese Classicism (Joseph Haydn & W. A. Mozart). When Franz Schubert composed this masterpiece he was just eighteen years old! Andreas
Wednesday, December 25, 2019 at 11:00 am Sankt Marienkirche in Olten (Switzerland)

|
|
Franz Schubert (1797-1828) Messe in B Dur D 324 – op. post. 141 (1815)
Ich wusste nicht, dass der romantische Komponist Franz Schubert – der vor allem durch seine Liederzyklen bekannt ist – auch Messen geschrieben hat. Die Messe in B Dur folgt der Tradition der Wiener Klassik (Joseph Haydn & W. A. Mozart). Als Franz Schubert dieses Meisterwerk komponierte, war er gerade mal achtzehn Jahre alt! Andreas
Mittwoch, 25. Dezember 2019 um 11h Im Rahmen des Weihnachtsgottesdienstes Sankt Marienkirche in Olten
Stephanie Buehlmann, Sopran Astrid Pfarrer, Alt Andreas Jaeggi, Tenor Patrick Oetterli, Bass Chor & Orchester der St. Marienkirche Sandra Rupp Fischer, musikalische Leitung
|
Attributed to Josef Abel: The 17 Year Old Franz Schubert
|
|
Josef Abel zugeschrieben: Franz Schubert als 17jaehriger
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joseph Haydn "Die Schoepfung" (The Creation / La Création) Stephanie Buehlmann, Sopran (Gabriel, Eva) Andreas Jaeggi, Tenor (Uriel) Patrick Oetterli, Bass (Raphael, Adam) Sandra Rupp Fischer, musikalische Gesamtleitung mit Orchester und dem Marienchor Olten Martinschor Olten (Silvan Mueller) Mauritiuschor Trimbach (Reiner Schneider-Waterberg) Kinder- & Jugendchor Olten/Starrkirch-Wil (Michaela Gurten) Freitag, 20. September 2019 Konzert 20h Martinskirche Olten Samstag, 21. September 2019 Gottesdienst 17h30 Mauritiuskirche Trimbach Sonntag, 22. September 2019 Gottesdienst 11h Marienkirche Olten
|
|

|

|

|
|
|
|
|
|
|
|
Andreas Jaeggi, ténor (membre de la Compagnie Alain Germain depuis 1976) Fabrice Coccitto, pianiste Récital 7 septembre 2019
|
|
|
|
Programme

|
|

|
|
Alain Germain (Le Chansonnier dans “Minuit pour Géants”) dessiné par Andreas Jaeggi
Andreas Jaeggi (dans le petit escalier rue de Paradis pour “Fleurs du Mal”) photographié par Alain Germain & Fabrice Coccitto (dans “Les 400 Coups de Saint-Louis”) photographié par Philippe Schlienger
|
Fragments de mémoire II Excerpts from stage productions produced by Company Alain Germain. Presenting over forty years of musical souvenirs accompanying the exhibition of Alain Germain's work in the spaces on the first floor of Chateau Bosmelet, Normandy (France).
|
|
Ausschnitte aus Buehnenproduktionen von ueber 40 Jahren der Compagnie Alain Germain. Musikalische Erinnerungen, welche die Ausstellung von Alain Germains Arbeiten in den Raeumen im ersten Stock des Schlosses Bosmelet in der Normandie illustrieren.
|

|
|

|
|
Extraits de spectacles vivants crées par la Compagnie Alain Germain. Plus de quarante ans de souvenirs en musique qui accompagnent l'exposition présentée dans les espaces du premier étage du château.
Château de Bosmelet FR-76720 Auffay / Val-de-Scie Seine-Maritime / Normandie (France) www.bosmelet.fr
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opening of the Carre Michel Hollard Hero of the WWII French Resistance "The Man Who Saved London"
Saturday, July 13, 2019 Chateau de Bosmelet
Curator: Agnes Hollard Scenography: Alain Germain, Andreas Jaeggi, Vincent Vives & Allain Vincent
Eroeffnung des Carre Michel Hollard franzoesischer Widerstandsheld "Der Mann, der London gerettet hat"
Samstag, 13. July 2019 Chateau de Bosmelet
Kuratorin: Agnes Hollard Szenograpie: Alain Germain, Andreas Jaeggi, Vincent Vives & Allain Vincent
|
|

|
|
|
Michel Hollard World War I
|
|
Michel Hollard Zweiter Weltkrieg
|
|
Michel Hollard Deuxième Guerre mondiale
|
|
Ouverture du Carré Michel Hollard Héros de la Résistance « L'Homme qui a sauvé Londres »
Samedi, 13 juillet 2019 Château de Bosmelet
Commissariat d'exposition : Agnès Hollard Scénographie : Alain Germain, Andreas Jaeggi, Vincent Vivès & Allain Vincent
Château de Bosmelet FR-76720 Auffay / Val-de-Scie Seine-Maritime / Normandie (France) www.bosmelet.fr
|
|
|
|
|

|
|
Andreas Jaeggi: Michel Hollard (Pencil on Canvas, Bleistift auf Leinwand, crayon sur toile, 39" x 28" / 100 x 70 cm, 2019)
« N'oublions pas que la paix, même imparfaite, qui a été acquise, a coûté cher, très cher. À nous de la faire triompher dans notre sphère personnelle. L'esprit de paix doit partir de là si nous voulons qu'il gagne de proche en proche jusqu'à ce qu'un beau jour il s'impose irrésistiblement à tous. Donnons au bonheur toutes les chances qui dépendent de nous. Ne nous dérobons pas, pour couronner notre effort passé, pour la pleine satisfaction de notre conscience et pour que nos chers disparus soient tout à fait contents de nous. » Michel Hollard
|

|
|

|
|
|
|
|
|
Andreas Jaeggi, ténor (membre de la Compagnie Alain Germain depuis 1976) Fabrice Coccitto, pianiste Récital 20 juillet 2019
|
|
|
Programme

|


|
Fragments de mémoire I Excerpts from stage productions produced by Company Alain Germain. Presenting over forty years of musical souvenirs accompanying the exhibition of Alain Germain's work in the spaces on the first floor of Chateau Bosmelet, Normandy (France).
|
|
Ausschnitte aus Buehnenproduktionen von ueber 40 Jahren der Compagnie Alain Germain. Musikalische Erinnerungen, welche die Ausstellung von Alain Germains Arbeiten in den Raeumen im ersten Stock des Schlosses Bosmelet in der Normandie illustrieren.
|


|
Extraits de spectacles vivants crées par la Compagnie Alain Germain. Plus de quarante ans de souvenirs en musique qui accompagnent l'exposition présentée dans les espaces du premier étage du château.
Château de Bosmelet FR-76720 Auffay / Val-de-Scie Seine-Maritime / Normandie (France)
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|

|
Andreas Jaeggi, Tenor Ensemble Cordes en Seine Musical Direction Jean-Luc Petit J. S. Bach BWV 189 / G. M. Hoffmann Cantata "Meine Seele ruehmt und preist" Of the two composers listed, it isn't absolutely certain which one is the author of this masterpiece. The cantata has been written some 300 years ago around the time of the planting of the double-alley of linden trees in the park of Chateau Bosmelet. W. A. Mozart "A Little Night Music" KV 525 Serenade No.13 for String Quintet in G Major, 1787 W. A. Mozart "Exsultate, Jubilate" The famous "Exsultate, Jubilate" KV 165 is a motet, written in January 1773. Mozart was just 17 years old and he had entered the services of the Archbishop of Salzburg. Mozart discovered the castrato Venanzio Rauzzini during his third journey through Italy when Rauzzini was singing the title role in his opera "Lucio Silla" which was being staged in Milan. Admiring the technical excellence of this singer, Mozart then wrote "Exsultate" for him and it was first performed at the Theatine Church (today Sant'Antonio Abate) on January 17th. Since the disparition of castrati, the motet has always been given to soprani, including Andreas Jaeggi's singing teacher, Frau Prof. Maria Stader. Concert on Saturday, June 22, 2019 at 6:00 pm Chapel of Chateau de Bosmelet
www.bosmelet.fr
|
|
Andreas Jaeggi, Tenor Ensemble Cordes en Seine musikalische Leitung Jean-Luc Petit J. S. Bach BWV 189 / G. M. Hoffmann Kantate "Meine Seele ruehmt und preist" Es ist nicht mehr eindeutig festzustellen, welcher der beiden Komponisten der Autor dieses absoluten Meisterwerks ist. Diese Kanate ist zur Zeit der Anpflanzung der Linden-Doppelallee im Park des Schlosses von Bosmelet geschrieben worden. W. A. Mozart "Eine kleine Nachtmusik" KV 525 Serenade No.13 fuer Streichquintet in G Dur, 1787 W. A. Mozart "Exsultate, Jubilate" Das beruehmte "Exsultate, Jubilate" KV 165 ist eine Motette, komponiert im Januar 1773. Mozart war gerade mal 17 Jahre alt und er war eben in den Dienst des Fuersterzbischofs von Salzburg eingetreten. Waehrend seiner dritten Italienreise lernte Mozart den Kastraten Venanzio Rauzzini kennen und schaetzen. Rauzzini sang die Hauptrolle in dessen Oper “Lucio Silla" in Mailand und die technische Brillanz des Kastraten beeindruckte den jungen Meister zutiefst. Mozart komponierte die Motette fuer den Saenger und diese wurde am 17. Januar 1773 in der dortigen Theatinerkirche (heute Sant'Antonio Abate) uraufgefuehrt. Seit dem "Verschwinden" der Kastraten wird die Motette von Sopranistinnen gesungen, unter anderen auch von Frau Prof. Maria Stader, der Gesangslehrerin von Andreas Jaeggi. Konzert Samstag 22. Juin 2019 um 18h Kapelle des Chateau de Bosmelet
|
|
|
|
|
|

|
OMG: Only the Bronze Medal this time ! Here are some pictures from my program for the category Artistic Free Skating Men IV at the International Oberstdorf ISU Adult Figure Skating Competition 2019 (Allgaeu, Germany). The competition from the U.S. and Germany was stronger than I this year (or their costumes pleased the judges better ...) The music I skated to as a sorcerer was Modest Moussorgsky’s “Night on Bald Mountain”, choreographed & coached by Katharina Brunner (in collaboration with Richard Furrer).
|
|
Du meine Guete: nur die Bronzemedaille diesmal! Hier sind ein paar Schnappschuesse von meinem Programm Artistic Free Skating Men IV am internationalen Eiskunstlaufwettkampf fuer Erwachsene in Oberstdorf (Allgaeu). Die Konkurrenz aus den USA und Bundesdeutschland war diesmal staerker (oder deren Kostueme gefielen den Preisrichtern besser ...) Die Musik zu meiner Kuer als Hexenmeister war Modest Mussorgskys “Nacht auf dem kahlen Berge”, choreographiert und einstudiert von Katharina Brunner (Miteinstudierung Richerd Furrer).
|

|
|
|
|
|
|

|
|

|
Musée de Saint-Maur / Villa Médicis La Varenne Saint-Hilaire (France) Recital "Jean Cocteau & His Friends: La Dame de Monte Carlo, Le Toréador, & Co." with Andreas Jaeggi (Tenor) & Jean-François Ballèvre (Piano) Music by Arthur Honegger, Darius Milhaud, Eric Satie & Francis Poulenc All lyrics by Jean Cocteau Wednesday, April 17, 2019 Andreas Jaeggi: "Jean Cocteau", Pencil Drawing, 2018
|
|
Musée de Saint-Maur / Villa Médicis La Varenne Saint-Hilaire (France) Recital "Jean Cocteau & seine Freunde: La Dame de Monte Carlo, Le Toréador & Co." mit Andreas Jaeggi (Tenor) & Jean-François Ballèvre (Klavier) Music von Arthur Honegger, Darius Milhaud, Eric Satie & Francis Poulenc alle Gesangstexte von Jean Cocteau Mittwoch, 17. April 2019 Andreas Jaeggi: "Jean Cocteau", Bleistiftzeichnung, 2018
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|

|
Karl Borromaeus Church Winznau near Olten (Switzerland) "Johannes-Passion" by Hermann Schroeder (1963, in the tradition of Heinrich Schuetz, stylistically related to his contemporary, the composer Paul Hindemith) Andreas Jaeggi as The Evangelist (Narrator), a capella with choir, Georges Regner (Conductor) Friday, April 19, 2019 Andreas Jaeggi: "Hermann Schroeder", Pencil Drawing, 2019
|
|
Pfarrkirche Karl Borromaeus Winznau bei Olten "Johannes-Passion" von Hermann Schroeder (1963, in der Tradition von Heinrich Schuetz, stilistisch verwandt mit seinem Zeitgenossen Paul Hindemith) Andreas Jaeggi als Evangelist (Erzaehler), a capella mit Chor, Georges Regner (Dirigent) Karfreitag, 19. April 2019 Andreas Jaeggi: "Hermann Schroeder", Bleistiftzeichnung, 2019
|
|
|
|
|
|

|
Andreas Jaeggi as Tanzmeister in Dortmund (Germany) some 30 years ago ...
|
|
Andreas Jaeggi als Tanzmeister in Dortmund vor gut 30 Jahren ...
|

|
Opera de Lausanne (Switzerland) "Ariadne auf Naxos" Opera by Richard Strauss Andreas Jaeggi sings the role of the Tanzmeister March 2019
Strauss wrote "Ariadne" in 1916 (a first version in 1912), right in the middle of World War I and during the Russian Revolution. Hugo von Hofmannsthal's libretto is based on Moliere's "Le Bourgeois gentilhomme" ("The Middle-Class Aristocrat" or "The Would-Be Noble"). Today, this masterpiece of musical theatre appears like a very last rearing up of The Old Order. The opera seems like a gloomy mirrored image of European culture at its height, shortly before its collapse, interspersed with overly-cheerful scenic elements.
|
|
Opera de Lausanne "Ariadne auf Naxos" Oper von Richard Strauss Andreas Jaeggi singt die Rolle des Tanzmeisters Maerz 2019
Die Oper entstand 1916 (eine erste Fassung 1912), mitten im Ersten Weltkrieg und waehrend der Russischen Revolution also. Inhaltlich basiert Hugo von Hofmannsthals Libretto auf Molieres "Der Buerger als Edelmann". Es kommt uns heute als letztes Aufbaeumenn der alten Ordnung vor, ein dumpfes und teilweise ueberfroehliches Spiegelbild des kulturellen Hoehenflugs europaeischer Kultur kurz vor dem totalen Zusammenbruch.
|
|
|
|
|
|

|
Recital Andreas Jaeggi, Tenor & Jean-Francois Ballevre, Piano
"Jean Cocteau et ses amis : le Toreador, la Dame de Monte-Carlo, & Co."
Arthur Honegger: "Six Poems" by Jean Cocteau
Darius Milhaud: "Three Poems" "Le Tour de l'exposition" (Piano Solo) "Caramel Mou" (Shimmy)
Igor Stravinsky: "Three Easy Pieces" (Piano Four Hands)
Erik Satie: "Danseuse" "Croquis et Agaceries d'un gros bonhomme en bois" (Piano Solo)
Andreas Jaeggi: "Cocteausmose" (For Two Voices) Texts by Alain Germain & Vincent Vives (World Creation)
Francis Poulenc: "Cocardes" "Le Toreador" "XV Improvisation in c minor / Hommage to Edith Piaf" (Piano Solo) "La Dame de Monte-Carlo"
This program has been performed for the first time at Chateau de Bosmelet on August 25, 2018
|
|
Liederabend Andreas Jaeggi, Tenor & Jean-Francois Ballevre, Piano
"Jean Cocteau et ses amis : le Toreador, la Dame de Monte-Carlo, & Co."
Arthur Honegger: "Six Poemes" by Jean Cocteau
Darius Milhaud: "Trois Poemes" "Le Tour de l'exposition" (Piano solo) "Caramel Mou" (Shimmy)
Igor Stravinsky: "Drei leichte Stuecke" (Piano vierhaendig)
Erik Satie: "Danseuse" "Croquis et Agaceries d'un gros bonhomme en bois" (Piano solo)
Andreas Jaeggi: "Cocteausmose" (fuer zwei Stimmen) Texte von Alain Germain & Vincent Vives (Urauffuehrung)
Francis Poulenc: "Cocardes" "Le Toreador" "XV. Improvisation in c moll / Hommage an Edith Piaf" (Piano solo) "La Dame de Monte-Carlo"
Dieses Programm wurde zum ersten Mal im Chateau de Bosmelet am 25. August 2018 aufgefuehrt
|
|
|
|
|
|

|
Report Gay Games 10 Paris 2018
|
|

|
PDF en francais
|
PDF in English
|
PDF in Deutsch
|
|
|
|

|
|

|
|
Opera singer & visual artist Andreas Jaeggi, after winning Gold at the International Adult Figure Skating Competition 2018 in Oberstdorf, Germany earlier this season, will compete at the Paris 2018 / Gay Games 10 / All Equal (with over 10,000 participants!) in Paris, France on August 6 thru 10, 2018. He is scheduled to compete in two categories: Artistic Free Skating Silver Men IV & Free Skating Bronze Men IV.
He will represent Switzerland in the International Adult Figure Skating Special Events, organized by the FFSG Fédération Française des Sports de Glace and authorized by the ISU International Skating Union.
Andreas Jaeggi is member of the figure skating clubs elco Eislauclub Olten & ECB Eislaufclub beider Basel in Switzerland. His two programs have been choreographed by his coaches Katharina Brunner & Richard Furrer.
|
|
Nach der Goldmedaille an der International Adult Figure Skating Competition 2018 in Oberstdorf (Allgaeu), nimmt der Opernsaenger & bildende Kuenstler Andreas Jaeggi an den Paris 2018 / Gay Games 10 / All Equal (mit ueber 10'000 TeilnehmerInnen!) vom 6. bis 10. August 2018 in Paris teil. Er laeuft in zwei Kategorien: Artistic Free Skating Silver Men IV & Free Skating Bronze Men IV.
Er vertritt die Schweiz an diesen International Adult Figure Skating Special Events, die von der FFSG Fédération Française des Sports de Glace organisiert und von der ISU International Skating Union authorisiert sind.
Andreas Jaeggi ist Mitglied der Schweizer Eislaufclubs elco Eislauclub Olten & ECB Eislaufclub beider Basel. Seine beiden Programme wurden von seinen Coaches Katharina Brunner & Richard Furrer choreographiert und einstudiert.
|

|
|

|
Adult sport in Switzerland receives neither any financial support from any official agency/institution nor does it get any attention or recognition from the media. This despite the fact that reasonable and regular physical training has been proven not only to benefit one's general health but also to considerably reduce exploding general health care costs. Adults participating in regular lifelong reasonable sports activity, avoiding the weekend warrior mentality, could be role models for younger sportspeople. A more positive alternative to the over-zealous pressures of both parents and coaches with their fantasy hopes of coercing kids into possible future sports stars. And this with the misguided help of the official sports agencies. Many children will pay and have paid dearly for the often times mental and physical abuse inflicted upon them by the "well intentioned". This can have dibilitating effects on children not only at the time but for the rest of their lives. At age 66, I strive to be such a role model.
The International Federation of Gay Games which organizes the International All Equal Games, this year to be held in Paris (France), is another cause worthy of recognition. One cannot pretend that the fight for All Equal is over and done with. In 13 countries homosexuality is still under the death penalty and in 74 countries it is still a "criminal act" and is persecuted and punished according to local laws.
gaygames.org & www.paris2018.com
|
|
Erwachsenesport erhaelt in der Schweiz weder finanzielle Unterstuetzung von irgendwelchen offiziellen Sportaemtern oder Club Dachverbaenden noch schenken die Medien diesen Aktivitaeten irgendwelche Beachtung. Und dies, obwohl vernunftorientiertes regelmaessiges koerperliches Training erwiesenermassen nicht nur dem eigenen generellen Wohlbefinden zutraeglich ist, sondern auch substantiell und nachhaltig dazu beitraegt, die allgemeinen explodierenden Gesundheits-, bzw. Krankenkassenkosten einzudaemmen. Erwachsene, die lebenslaenglich einer vernuenftigen sportlichen Aktivitaet nachgehen - und dabei nicht in die WochenendKriegerMentalitaet verfallen - koennen Vorbilder fuer juengere SportlerInnen sein. Eine positive Alternative zum Druck durch ueberrissen ehrgeizige Eltern und Trainer mit ihren fantasieerfuellten ebenso wie Langzeit-gesundheitsschaedigenden Erwartungen, die Jungen moeglichst zu zukuenftigen Sportsuperstars zu trimmen. Und dies unter Mithilfe der offiziellen Sportaemter und Dachverbaende der Clubs. Viele Kinder haben und werden weiterhin lebenslaenglich fuer die mentale und physische Ueberbelastung dieser "Wohlmeinenden" bezahlen. Die unrealistischen Hoffnungen haben nicht nur waehrend der ultrakurzen aktiven Sport"karriere" der meisten Kinder irreparable Auswirkungen, sondern auch fuer den Rest des Lebens. Mit meinen 66 Jahren hoffe ich, ein bisschen Vorbildfunktion ausueben zu koennen.
Die International Federation of Gay Games, welche die International All Equal Games alle 4 Jahre organisiert (dieses Jahr in Paris), ist eine zweite unterstuetzungswuerdige Sache. Man kann nicht mit gutem Gewissen sagen, dass der Kampf fuer "All Equal - alle gleichberechtigt" ausgestanden und hinter uns sei. In 13 Laendern wird Homosexualitaet noch immer mit der Todesstrafe belegt und in 74 Laendern ist sie immer noch ein "krimineller Akt", der nach den lokalen Gesetzen verfolgt und bestraft wird.
gaygames.org & www.paris2018.com
|
|
|
|
|
|

|

|
|

|

|
|

|

|

|
|

|

|
|

|

|
|

|
|

|
|
|
|
|

|
Winter Is Not Over Yet! Two icy singing events are on the program. One takes place at the Sankt Margarethen Ice Rink in Basel (Switzerland), the old "Kunschti", where I swirled and twirled around already as a boy: on Friday, March 9, 2018 at 7:00 pm I will MC the yearly show program of the ECB Eislaufclub beider Basel "Fantasy On Kunsti" and will also sing the Pop Earworm "You Raise Me Up"; I will also MC the Ice Gala "Legends" with the elco Figure Skating Club of Olten (Switzerland) on Saturday, March 17, 2018 at 6:30 pm.
|
|
Der Winter ist noch nicht vorbei! Zwei Auftritte auf dem Eis stehen bevor und zwar zuerst auf der Kunsteisbahn Sankt Margarethen in Basel, der alten "Kunschti", wo ich schon als kleiner Bub herumgeflitzt bin: am Freitag, 9. Maerz 2018 um 19h moderiere ich das jaehrliche Schaulaufen des ECB Eislaufclub beider Basel "Fantasy On Kunsti" und singe den Pop Ohrwurm "You Raise Me Up"; am Samstag, 17. Maerz 2018 um 18h30 moderiere ich die Eisgala des elco Eislaufclub Olten "Legends".
|
|
|

|
|
|
|
|

|
|
|
Singing On The Rocks, shaken AND stirred! After last Sunday's 12 hour "performance" as the announcer for the free ice skating program tests (Inter-Silver and Silver levels) of the National Swiss Ice Skating Association on the ice rink of "my" skating club ELCO in Olten (Switzerland), two singing events are on the program. They take place at the Sankt Margarethen Ice Rink in Basel, the old "Kunschti", where I swirled and twirled around already as a boy: on Sunday, December 10, 2017 at 7:00 pm I will MC the SYS show program of the ECB Eislaufclub beider Basel and will also sing the classic Edith Piaf French chanson "L'Hymne à l'Amour"; on Saturday, December 16, 2017 at 3:30 pm I shall sing for the ice show of the ELS the Pop Earworm "You Raise Me Up".
|
|
Singing On The Rocks, geruehrt UND geschuettelt! Nach einem 12 Stunden Einsatz vom vergangenen Sonntag als Speaker fuer die Kuerteste Inter-Silber und Silber des Swiss Ice Skating Verbands auf der Kunsteisbahn "meines" Eiskunstlaufclubs ELCO in Olten stehen zwei Gesangsauftritte auf dem Eis bevor und zwar auf der Kunsteisbahn Sankt Margarethen in Basel, der alten "Kunschti", wo ich schon als kleiner Bub herumgeflitzt bin: am Sonntag, 10. Dezember 2017 um 19h moderiere ich das SYS Schaulaufen des ECB Eislaufclub beider Basel und singe den Edith Piaf Klassiker "L'Hymne à l'Amour"; am Samstag, 16. Dezember 2017 um 15h30 singe ich fuer die Eislaufshow des ELS den Pop Ohrwurm "You Raise Me Up".
|
|
|
|
|
|
Top of the Page / nach oben
|
|
|
|
|
News Archive Music
|
|
News Archive Art
|
|
|